男孩女孩注意取名不宜取洋化的名字,取名不宜取洋化名字的理解?

就目前中国大多数人的感受而言,一个中国人有一个洋化名字,并不会引起人们的好感。如 “玛丽”、“洛娃”、“约翰”、“大卫”、“丽莎”、“丽娜”、“珍妮”。

一则是因为这些洋名音译为汉字后,并没有什么汉字意义,不符合中国人取名讲究字义的习惯。

二则是这种洋化名字使人们有一种疏远感,觉得这人是个异类,一个 “假洋鬼子”,不是 “我们这个圈子里的人”,“不对味”。这显然不利于人际交往。

在取名习惯上,各个民族都有自己的特点。中国人应按照自己的取名特点、习惯和方式,取中国人自己的名字,体现自己民族的特征。

而洋化的名字大多是由字音而来的汉字组合,在字与字之间缺乏必然的内在联系,因此也就显得索然无味,难以让人根据其字义在大脑中留下印象,洋化名字的社会功能无疑会大打折扣。

一个中国人起个洋味十足的名字并不会引起人们的好感,实际上往往正好适得其反。这是因为洋名译为汉字后,并不符合中国人起名讲究字义的习惯;那些洋化名字会使人有一种疏远感,总觉得这人是个异类。

鉴于此,那些一味追求 “起名” 洋化的人,何必要自讨没趣,自讨苦吃,自己跟自己过不去呢?

当然,这并不是说绝对不能取外国名字。如果要取,也应考虑它音译后的汉字义,关于这一点,文章里有 “取名方法” 中谈到了。

宝宝起名 公司起名,添加 微信:2296682980  备注:起名

企业管理 网络创业,添加 微信:2296682980  备注:企业管理或网络创业

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 Cyyfzgxxkjyxgs@163.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://yjdsqm.com/6921.html